Entradas

Mostrando las entradas de julio, 2023

Barco de guijarros (auto-traducción-sacramental)

Debo complacer a la tierra, remero que mi ensueño un lamento en sus márgenes y de sus archivos nada más que el desperdicio de una vida al viento sin mar alrededor y mucho mareo clavo un cuchillo  con movimientos rápidos huellas o caminos y a pesar de los hechos buenos o malos con mi espíritu sigo 

yo, que he nacido mujer y afligida (robado a edna st vincent)

yo, que he nacido mujer y afligida debido a todas las necesidades y nociones de mi tipo, me siento incitada por tu proximidad a encontrar tu persona hermosa, y siento un cierto placer de soportar el peso de tu cuerpo sobre mi pecho: tan sutilmente está diseñado el sentido de la vida, que es capaz de esclarecer el pulso y nublar la mente, dejarme una y otra vez deshecha, poseída a pesar de todo, no pienses por esto en la pobre traición de mi sangre robusta contra mi cerebro vacilante, te recordaré con amor, o condimentaré mi desprecio con piedad, déjame que te lo aclare: encuentro en este frenesí razón insuficiente para conversar la próxima vez que nos veamos 

qué labios han besado mis labios, dónde y por qué (versión de un poema de edna st. vincent milley)

qué labios han besado mis labios, dónde y por qué lo he olvidado,  y qué brazos han estado bajo mi cabeza hasta la mañana la lluvia está llena de fantasmas que tiemblan y lloran  esta noche sobre el cristal de la ventana y esperan una respuesta, y en mi corazón solo habita un dolor silencioso que ya no recuerda amantes que no volverán a acercarse a mí en busca de cobijo  así en invierno permanece el árbol solitario ni sabe qué pájaros han desaparecido uno tras otro pero sabe que sus ramas están más silenciosas que antes de igual forma no puedo decir qué amores llegaron y se fueron, sólo sé que el verano cantó en mí un ratito, y que ya no canta más

1 apuntes para un robo

las palabras se escurren si las dejas harán lo que les plazca y lo que tienen que hacer whoredom hablan de un extraño monstruo rojo y alado que vivía en una isla llamada erytheia, que significa lugar rojo mató el ganado que era todo rojo carne eliminó al monstruo la victoria de la cultura sobre la monstruosidad tantalizing  orgullo y pena por el fracaso del guerrero vencido la flecha de herakles divide la / en  dos la cabeza de geryon, un sueño vemos cómo muere el perro  la historia de un texto es como una larga caricia de todas formas los fragmentos se leen como si hubiera compuesto un poema narrativo sustancial que después rompió en pedazos y enterró estos en una caja con algunas letras de canciones y notas de lectura y restos de carne  los fragmentos enumerados apenas dicen cómo los pedazos se salieron de la caja por supuesto que todavía puedes sacudir la caja creéme por la carne y por mí y por gertrude y anne AQUÍ TIENES SACUDE

introducción

una princesa nunca sabe a ciencia cierta qué hace para qué nace una princesa se hace en este caso se hizo ladrona desde el primer momento lo supo cuando cachorra tuvo un deseo y no era que la rescaten de ningún castillo vivía pegada a una ventana mirando a mujeres de todas las edades pasearse por sus balcones con escobas y haraganes en las veredas con bolsas de la compra nuestra princesa pensaba en un mundo donde las mujeres fueran rescatadas por otras cachorras de su misma especie mujeres bestias sin temor el primer robo fue la lectura que  un desafío feroz para casi toda su estirpe pero a ella le costó un par de meses de entrenamiento en los cuentos de hadas había anillos, aljibes, declaraciones de amor, amor no correspondido, aljibes, espadas, caballos, carruajes, padres siniestros, hadas, brujas y mucha codificación del universo en clave: vamos a hacer de algo terrible un pastel de boda, con los dulces y colores así lucían esos cuentos tanto en su entramado como en su textura t...